Max NF255F/18 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power tools Max NF255F/18. MAX NF255F/18 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NF235F/18
NF255F/18
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
PNEUMATIC BRAD NAILER
CLOUEUSES PNEUMATIQUES
CLAVADORAS DE CLAVILLOS
NEUMÁTICAS
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND IN-
STRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
AVANT D’UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE
GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L’OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER UL-
TÉRIEUREMENT.
ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL PARA FAMILIARIZARSE CON
LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURAS CONSULTAS.
NF255F/18
NF235F/18
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
NF235-255F-USA.book 1 ページ 2010年7月12日 月曜日 午後5時23分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - NF255F/18

NF235F/18NF255F/18OPERATING and MAINTENANCE MANUALBETRIEBSANLEITUNGMANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIENMANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZION

Page 2 - INDEX INDEX ÍNDICE

10CLEARING JAMMED NAILS (NF255F/18)1 Disconnect the air hose.2 Remove the magazine release from behind nails.3 Open the front cover then pull up to op

Page 3 - 1. SAFETY INSTRUCTIONS

11INDEX1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...112. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES ...

Page 4

123. NE PAS UTILISER D’AUTRE SOURCE D’ALIMENTATION QU’UN COMPRESSEUR D’AIRL’outil est conçu pour fonctionner avec de l’air comprimé. Ne pas utiliser l

Page 5 - CONTAINED IN THIS MANUAL

1313. PLACER CORRECTEMENT L'ORIFICE DE SORTIE SUR LA SURFACE DE TRAVAILSi l’on oublie de placer l'orifice de sortie de façon appropriée, on

Page 6 - AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

142. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES1. NOM DES PIÈCES2. CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL∗ La machine a été conçue pour être compacte afin d&apos

Page 7

15REMARQUE :Un filtre assure une meilleure performance et un minimum d’usure de l’outil, parce que l’encrassement et l’eau dans l’alimentation en air

Page 8 - DRIVING FASTENERS

16TEST1 Régler l’air comprimé sur 70 psi (5 bar) et brancher l’alimentation en air comprimé.2 Appuyer la barre de contact contre la pièce à fixer sans

Page 9

17DECLENCHEMENT PAR CONTACTLe fonctionnement normal des appareils avec déclenchement par contact prévoit que l’opérateur touche l’ouvrage avec l’appar

Page 10 - 7. TROUBLE SHOOTING/REPAIRS

18EXTRACTION DE CLOUS BLOQUÉS (NF255F/18)1 Débrancher le tuyau d'air.2 Retirer le système de libération du magasin situé derrière les clous.3 Ouv

Page 11 - FRANÇAIS

19ÍNDICE1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...192. ESPECIFICACIONES Y DATOS TÉCNICOS...

Page 12

2INDEX INDEX ÍNDICEENGLISH Page 3 to 10FRANÇAIS Page 11 to 18ESPAÑOL Page 19 to 26DEFINITIONS OF SIGNAL WORDSWARNING: Indicates a potentially hazard

Page 13 - SUIVANTES EN PLUS DES AUTRES

203. NO UTILICE NINGUNA FUENTE DE ENERGÍA EXCEPTO UN COMPRESOR DE AIRELa herramienta está diseñada para funcionar con aire comprimido. No utilice la h

Page 14 - TECHNIQUES ET ACCESSOIRES

2113. COLOQUE LA SALIDA DE DESCARGA SOBRE LA SUPERFICIE DE TRABAJO DEL MODO CORRECTOSi se olvida de poner la salida de descarga situada en la punta de

Page 15 - Correct Incorrect Incorrect

222. ESPECIFICACIONES Y DATOS TÉCNICOS1. DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS2. ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA∗ La herramienta tiene un diseño compacto para

Page 16 - AVERTISSEMENT

23NOTA:El uso de un filtro mejora el funcionamiento y reduce el desgaste de la herramienta, ya que la suciedad y el agua en el suministro de aire son

Page 17

24PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO1 Ajuste la presión del aire a 70p.s.i. (5 bares) y conecte el suministro de aire comprimido.2 Sin tocar el disparador, apri

Page 18 - RÉPARATIONS

25ACCIONAMIENTO POR CONTACTOEl funcionamiento normal de los aparatos con accionamiento por contacto prevé que, para efectuar un disparo,el operario to

Page 19 - 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

26RETIRAR CLAVOS BLOQUEADOS (NF255F/18)1 Desconecte la manguera de aire comprimido.2 Extraiga la tapa del cartucho desde los clavos traseros.3 Abra la

Page 20

27NF235-255F-USA.book 27 ページ 2010年7月12日 月曜日 午後5時23分

Page 21 - INCLUIDAS EN ESTE MANUAL

28NF235F/18EXPOLDED VIEW AND SPARE PARTS LISTSCHEMA ECLATE ET LISTE DES PIECES DE RECHANGEDESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA DE RECAMBIOSO-RING KITParts m

Page 22 - COMPRIMIDO Y CONEXIONES

29NF235F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.1234567891011121314151617181920212223242529303132333435363738394041424344454647484950515253545

Page 23 - FUNCIONAMIENTO

3INDEX1. SAFETY INSTRUCTIONS...32. SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA...

Page 24 - ADVERTENCIA

30NF235F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.6465666768697071727374757677101102TA19196TA19195TA19259TA19194TA19306TA19262TA19209TA19147TA19

Page 25

31NF235-255F-USA.book 31 ページ 2010年7月12日 月曜日 午後5時23分

Page 26 - REPARACIONES

32NF255F/18EXPOLDED VIEW AND SPARE PARTS LISTSCHEMA ECLATE ET LISTE DES PIECES DE RECHANGEDESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA DE RECAMBIOSO-RING KITParts m

Page 27

33NF255F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.1234567891011121314151617181920212223242529303132333435363738394041424344454647484950515253545

Page 28

34NF255F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.66676869707172737475767778798081101102TA19195TA19197TA19194TA19193TA19226TA19204TA19140TA19215

Page 29

35NF235-255F-USA.book 35 ページ 2010年7月12日 月曜日 午後5時23分

Page 30

• The content of this manual might be changed without notice for improvement.• Le contenu de ce manuel est sujet a modification sans preavis a des fin

Page 31

43. DO NOT USE ANY POWER SOURCE EXCEPT AN AIR COMPRESSORThe tool is designed to operate on compressed air. Do not operate the tool on any other highpr

Page 32

513. PLACE THE DISCHARGE OUTLET ON THE WORK SUR-FACE PROPERLYFailure to place the discharge outlet of the nose in a proper manner can result in a fast

Page 33

62. SPECIFICATIONS AND TECHNI-CAL DATA1. NAME OF PARTS2. TOOL SPECIFICATIONS∗ The machine has been compactly designed in order to im-prove operating w

Page 34

7NOTE:A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool because dirt and water in the air supply are major causes of wear

Page 35

8TEST OPERATION1 Adjust the air pressure at 70p.s.i. (5 bar) and connect the air supply.2 Without touching the trigger, depress the contact arm agains

Page 36 - FAX: (516)741-3272

9CONTACT TRIPThe common operating procedure on "Contact Trip" tools is for the operator to contact the work to actuate the trip mechanism wh

Comments to this Manuals

No comments