NF235F/18NF255F/18OPERATING and MAINTENANCE MANUALBETRIEBSANLEITUNGMANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIENMANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZION
10CLEARING JAMMED NAILS (NF255F/18)1 Disconnect the air hose.2 Remove the magazine release from behind nails.3 Open the front cover then pull up to op
11INDEX1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...112. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES ...
123. NE PAS UTILISER D’AUTRE SOURCE D’ALIMENTATION QU’UN COMPRESSEUR D’AIRL’outil est conçu pour fonctionner avec de l’air comprimé. Ne pas utiliser l
1313. PLACER CORRECTEMENT L'ORIFICE DE SORTIE SUR LA SURFACE DE TRAVAILSi l’on oublie de placer l'orifice de sortie de façon appropriée, on
142. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES1. NOM DES PIÈCES2. CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL∗ La machine a été conçue pour être compacte afin d&apos
15REMARQUE :Un filtre assure une meilleure performance et un minimum d’usure de l’outil, parce que l’encrassement et l’eau dans l’alimentation en air
16TEST1 Régler l’air comprimé sur 70 psi (5 bar) et brancher l’alimentation en air comprimé.2 Appuyer la barre de contact contre la pièce à fixer sans
17DECLENCHEMENT PAR CONTACTLe fonctionnement normal des appareils avec déclenchement par contact prévoit que l’opérateur touche l’ouvrage avec l’appar
18EXTRACTION DE CLOUS BLOQUÉS (NF255F/18)1 Débrancher le tuyau d'air.2 Retirer le système de libération du magasin situé derrière les clous.3 Ouv
19ÍNDICE1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...192. ESPECIFICACIONES Y DATOS TÉCNICOS...
2INDEX INDEX ÍNDICEENGLISH Page 3 to 10FRANÇAIS Page 11 to 18ESPAÑOL Page 19 to 26DEFINITIONS OF SIGNAL WORDSWARNING: Indicates a potentially hazard
203. NO UTILICE NINGUNA FUENTE DE ENERGÍA EXCEPTO UN COMPRESOR DE AIRELa herramienta está diseñada para funcionar con aire comprimido. No utilice la h
2113. COLOQUE LA SALIDA DE DESCARGA SOBRE LA SUPERFICIE DE TRABAJO DEL MODO CORRECTOSi se olvida de poner la salida de descarga situada en la punta de
222. ESPECIFICACIONES Y DATOS TÉCNICOS1. DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS2. ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA∗ La herramienta tiene un diseño compacto para
23NOTA:El uso de un filtro mejora el funcionamiento y reduce el desgaste de la herramienta, ya que la suciedad y el agua en el suministro de aire son
24PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO1 Ajuste la presión del aire a 70p.s.i. (5 bares) y conecte el suministro de aire comprimido.2 Sin tocar el disparador, apri
25ACCIONAMIENTO POR CONTACTOEl funcionamiento normal de los aparatos con accionamiento por contacto prevé que, para efectuar un disparo,el operario to
26RETIRAR CLAVOS BLOQUEADOS (NF255F/18)1 Desconecte la manguera de aire comprimido.2 Extraiga la tapa del cartucho desde los clavos traseros.3 Abra la
27NF235-255F-USA.book 27 ページ 2010年7月12日 月曜日 午後5時23分
28NF235F/18EXPOLDED VIEW AND SPARE PARTS LISTSCHEMA ECLATE ET LISTE DES PIECES DE RECHANGEDESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA DE RECAMBIOSO-RING KITParts m
29NF235F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.1234567891011121314151617181920212223242529303132333435363738394041424344454647484950515253545
3INDEX1. SAFETY INSTRUCTIONS...32. SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA...
30NF235F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.6465666768697071727374757677101102TA19196TA19195TA19259TA19194TA19306TA19262TA19209TA19147TA19
31NF235-255F-USA.book 31 ページ 2010年7月12日 月曜日 午後5時23分
32NF255F/18EXPOLDED VIEW AND SPARE PARTS LISTSCHEMA ECLATE ET LISTE DES PIECES DE RECHANGEDESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA DE RECAMBIOSO-RING KITParts m
33NF255F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.1234567891011121314151617181920212223242529303132333435363738394041424344454647484950515253545
34NF255F/18ESPAÑOLENGLISHMATERIAL FRANÇAISITEMNO.PARTNO.66676869707172737475767778798081101102TA19195TA19197TA19194TA19193TA19226TA19204TA19140TA19215
35NF235-255F-USA.book 35 ページ 2010年7月12日 月曜日 午後5時23分
• The content of this manual might be changed without notice for improvement.• Le contenu de ce manuel est sujet a modification sans preavis a des fin
43. DO NOT USE ANY POWER SOURCE EXCEPT AN AIR COMPRESSORThe tool is designed to operate on compressed air. Do not operate the tool on any other highpr
513. PLACE THE DISCHARGE OUTLET ON THE WORK SUR-FACE PROPERLYFailure to place the discharge outlet of the nose in a proper manner can result in a fast
62. SPECIFICATIONS AND TECHNI-CAL DATA1. NAME OF PARTS2. TOOL SPECIFICATIONS∗ The machine has been compactly designed in order to im-prove operating w
7NOTE:A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool because dirt and water in the air supply are major causes of wear
8TEST OPERATION1 Adjust the air pressure at 70p.s.i. (5 bar) and connect the air supply.2 Without touching the trigger, depress the contact arm agains
9CONTACT TRIPThe common operating procedure on "Contact Trip" tools is for the operator to contact the work to actuate the trip mechanism wh
Comments to this Manuals